Inspirational Nature Pictures by Miyuki Miura

こんにちは!これまでに6カ国に留学し、今は洋書と海外ドラマで英語を勉強しているKeikoです。

2013年に公開され、世界中で大ヒットしたディズニー映画・アナと雪の女王。

映像、ストーリー、音楽どれを取っても素晴らしく、最後まで目が離せませんでした。

そんなアナと雪の女王に登場するキャラクターのセリフには、心に響く名言がたくさんあります。

好きな映画は何度も観たくなりますし、そうして英語で名言を覚えたら、勉強にもなるので、まさに一石二鳥ですよね。

今回は、アナと雪の女王の英語の名言をご紹介したいと思います。




スポンサーリンク

アナと雪の女王の英語の名言まとめ!英語の勉強に超おすすめ

それではまず、アナの名言からご紹介しましょう!

アナの名言

I can’t wait to meet everyone!What if I meet The One?
今日は色んな人に会えるのよね。運命の人にも会えるかも?
I’ve never been better.This is so nice.I wish it could be like this all the time.
本当、最高の気分。とっても楽しい。毎日こうだったらいいのにね。
All you know is how to shut people out.
いつも人のことを避けてばかりなのに。
Why do you shut me out?!Why do you shut the world out?What are you so afraid of?
どうしてそんなに私のことを避けるの?どうしていつも1人でいるの?何をそんなに怖がっているのよ?
I never knew winter could be so beautiful.
冬がこんなに綺麗だなんて、知らなかった。
She froze my heart,and only an act of true love can save me.
心が凍りそうなの。それを解かせるのは、真実の愛だけ。(直訳:彼女が私の心を凍らせたの。真実の愛だけが私を救えるの。)
I was wrong about him.It wasn’t true love.I don’t even know what love is.
私間違ってたの。運命の人じゃなかった。愛が何かも分からない。

続いて、エルサの名言をご紹介しましょう。

スポンサーリンク

エルサの名言

What is that amazing smell?Chocolate.
何だか素敵な香りがしない?チョコレートだ。
Fine.You can’t marry a man you just met.
いいわ。会ったばかりで、結婚はできません。
I belong here.Alone.Where I can be who I am without hurting anybody.
私はここにいる。1人で。自分でいられるし、誰も傷つけないで済む。
Just take care of my sister.
妹のことをお願いね。
You sacrificed yourself for me?
私を助けるために、何てことするの?
Love will thaw.
愛は氷を溶かす

続いて、他のキャラクターの名言もご紹介しましょう。

クリストフの名言

Wait.You got engaged to someone you just met that day?
待った。君はその日に会ったばかりの奴と婚約したのか?

Didn’t your parents ever warn you about stranger?
知らない奴には気をつけないとダメだろう?(直訳:君の両親は知らない奴に注意するよう、注意しなかったのか?)

Because I don’t trust your judgement.Who marries a man she just met?
君のやることは信用できない。出会ったばかりで結婚をする奴だぞ。
Anna,we’ve got to get you back Hans.
アナ、急いでハンスの所に行こう。
Make sure she’s safe.
姫を頼むぞ。

オラフの名言

Love is putting someone else’s needs before yours.
愛っていうのは、自分より人のことを大切に思うことだよ。

Like you know, how Kristoff brought you back here to Hans and left you forever.
クリストフがアナをハンスに任せて離れて行ったみたいにね。

Wow,you really don’t know anything about love,do you?
わー、アナって本当に愛のことを分かっていないんだね。
Some people are worth melting for.
アナの為なら、溶けてもいいよ。(直訳:溶ける価値のある人も、いるものだよ。)
There’s your act of true love right there!
クリストフが運命の人なんだ。(直訳:真実の愛はすぐそこにあるんだ。)
An act of true love will thaw a frozen heart.
真実の愛が、凍りついた心を溶かしたんだよ。
Hands down,this is the best day of my life.
良かった。今日は僕の人生で1番の日だ。

パビー(トロール)の名言

Listen to me,Elsa.Your power will only grow.
よく聞け、エルサ。魔法の力は、どんどん強くなる。

There is beauty in it.But also great danger.You must learn to control it.Fear will be your enemy.
とても美しい力だが、大きな危険も秘めている。力を抑えるのだ。恐れが敵となるだろう。

If it was her head,that would be easy.
頭に刺さっていたのなら、簡単に取れた。

But only an act of true love can thaw a frozen heart.
だが凍った心を解かせるのは、真実の愛だけなのだ。

まとめ

いかがでしたでしょうか?

私はオラフがアナを助ける為に、暖炉のそばに行って半分顔を溶かしながら、

“Love is putting someone else’s needs before yours/愛っていうのは、自分より人のことを大切に思うことだよ。”

と言うセリフが1番好きでした。

こうして、好きな英語の名言を覚えながら映画を観ると、楽しく英語を勉強できますよね♪

あなたもアナと雪の女王を観て、楽しみながら英語の勉強をしてみて下さいね。

関連記事はコチラ
塔の上のラプンツェルの英語の名言まとめ!心に響くセリフを紹介!
美女と野獣実写版の感想まとめ!アニメ版との違いは?
シンデレラの英語の名言まとめ!夢を叶えるセリフを紹介

関連記事(一部広告を含む)