海外で生活をしていたり、外国人と話していると、果物の英語名が分からなくて困ることってありませんか?
バナナやりんごなどはパッと思いつくのに、柿やびわなどは、なかなか出てこないですよね。
そこでそうした時に、すぐに果物の名前が英語でわかるように、リストに一覧化しました。
果物の英語名を調べたい時や、覚えたい時にぜひ参考にしてみて下さい。
果物は英語で何と言うの?
果物は英語でfruitと言います。
複数形は、fruit(フルートゥ)またはfruits(フルーツ)です。
それでは早速、果物の英語名50個を見てみましょう。
果物の英語一覧
果物名 | 英語表記 | 読み方 |
---|---|---|
アセロラ | acerola | アセロラ |
アボカド | avocado | アボカド |
アンズ | apricot | アプリコット |
いちご | strawberry | ストロベリー |
イチジク | fig | フィグ |
梅※(注1) | ume/Japanese plum | ウメ/ジャパニーズ プラム |
オリーブ | olive | オリーブ |
オレンジ | orange | オレンジ |
柿 | persimmon | パーシモン |
カリン | Chinese quince | チャイニーズ クウィンス |
キウイ | kiwi fruit | キーウィ フルート |
金柑 | kumquat | カムクァット |
グアバ | guava | グァバ |
クランベリー | cranberry | クランベリー |
栗※(注2) | chestnut | チェストナット |
くるみ | walnut | ウォールナッツ |
グレープフルーツ | grapefruit | グレープフルーツ |
ココナッツ | coconut | ココナッツ |
サクランボ | cherry | チェリー |
ザクロ | pomegranate | ポムグラネイト |
シークヮーサー | shekwasha | シークヮーサー |
スイカ | watermelon | ウォーターメロン |
スモモ | plum | プラム |
スウィーティー | oroblanco | オロブロンコ |
デコポン | Sumo Mandarin | スモウ マンダリン |
ドラゴンフルーツ | dragon fruits | ドラゴンフルーツ |
ドリアン | durian | ドゥリアン |
梨※(注3) | pear | ペアー |
パイナップル | pineapple | パイナップル |
パッションフルーツ | passion fruit | パッションフルーツ |
バナナ | banana | バナナ |
パパイヤ | papaya | パパヤー |
パラミツ(ジャックフルーツ) | jackfruit | ジャックフルーツ |
びわ | loquat/Japanese medlar | ロウクワット/ジャパニーズ メドラー |
ぶどう※(注4) | grape | グレイプ |
ブラックベリー | blackberry | ブラックベリー |
ブルーベリー | blueberry | ブルーベリー |
プルーン | prune | プルーン |
マスカット※(注4) | muscat/muscat grape | マスカット/マスカット グレイプ |
マルメロ | quince | クウィンス |
マンゴー | mango | マンゴー |
みかん | mandarin orange | マンダリンオレンジ |
メロン | melon/cantaloupe | メロン/キャンタロープ |
桃 | peach | ピーチ |
柚子※(注5) | yuzu | ユズ |
ライチ | lychee | ライチー |
ライム | lime | ライム |
ラズベリー(木苺) | raspberry | ラズベリー |
リンゴ | apple | アップル |
レモン | lemon | レモン |
注意点
- 梅を“plum”だと思っている人もいますが、間違いです。plumはスモモを意味します。
- 栗はmaron(マロン)ではなく、chestnut(チェストナット)と言います。勘違いしやすい単語ですので、覚えておきましょう。
- 日本の梨は、Japanese pearまたはAsian Pearと言います。
- ぶどう、マスカットは一房にたくさんついているので、基本的にはいつも複数形(grapes、muscats)で表します。
- 柚子は英語で“yuzu”ですが、もし通じなければ、Yuzu is a kind of citrus fruit(柑橘類の果物)と説明すればOKです。
終わりに
柿(persimmon)、びわ(loquat/Japanese medlar)、ザクロ(pomegranate)などは、英語で何というのか知らない方も多いのではないでしょうか。
また、梅は単にplumではなく、umeまたはJapanese plum、栗はマロンではなく、chestnutというのも、間違いやすい単語ですので、これを機会に覚えておきましょう。